LA COMPRENSIÓN DE TEXTOS Y SUS NECESIDADES COMUNICATIVAS EN LA SOCIEDAD

Resumen
En la sociedad actual, donde la imagen visual ejerce una hegemonía en la información y la comunicación se hace necesario valorar la comprensión del texto teniendo en cuenta los contextos sociales y los diferentes indicadores de la comunicación, a partir de variados presupuestos de la relación sujeto-sujeto. De ahí que en el caso que nos ocupa nuestro objetivo es valorar el nivel de desempeño que ejerce el texto icónico, texto escrito y su comprensión en el proceso comunicativo dentro de la sociedad para la formación del individuo.
Summary
In the current society, where the visual image exercises a hegemony in the information and the communication becomes necessary to value the understanding of the text keeping in mind the social contexts and the different indicators of the communication, starting from varied budgets of the relationship fellow-fellow. With the result that in the case that occupies us our objective it is to value the acting level that exercises the iconic text, written text and their understanding in the talkative process inside the society for the individual’s formation.
Palabras claves: texto icónico, texto escrito , comunicación, comprensión textual, topología textual.

Introducción

En nuestra vida cotidiana efectuamos disímiles eventos de lectura. Observamos: los titulares del periódico y de los noticiarios televisivos, los talones de los servicios de luz, gas, etc., los anuncios publicitarios en la calle, los números de las líneas telefónicas, el precio del pan, la leche o los productos de limpieza en el supermercado y también leemos: la alegría o la tristeza en el rostro de la gente, sus gestos y actitudes, es decir que hacemos una lectura de todo lo que nos rodea.

Ello significa que leer es comprender y este acto de lectura o comprensión de un texto solo tiene sentido en la medida en que se hace siempre para entender el mundo que nos rodea. El lector puede comprender un texto solo cuando encuentra un significado en el mismo, cuando este tiene relación con lo que ya conoce y le interesa.

Por tanto la comprensión de textos está estrechamente vinculada a la visión que cada individuo tiene de su entorno y de sí mismo, a esto se debe que ante un mismo texto, no todos realicen una interpretación única y objetiva. La valoración concluyente de un texto se modificará de acuerdo a las motivaciones diversas de cada lector. De ahí la importancia de lograr la comprensión de textos desde la familia y la escuela y de esta manera pueda repercutir en la formación del individuo para la satisfacción plena de sus necesidades comunicativas en la sociedad.

La comprensión de textos implica además conocer que existe una diversa tipología textual, que en dependencia de esta, el lector aplicará una determinada estrategia para lograr su comprensión.

Desarrollo:

El texto constituye la categoría básica de la lingüística, que define el lenguaje como el medio esencial de la cognición y la comunicación, quiere esto decir que el texto es el punto de referencia en el proceso de la comunicación. Existen disímiles definiciones, y entre los que han contribuido a enunciarlo tenemos a: Yuri M. Lotman, K. Halliday, Eco, Van Dijk, Angelina Roméu, Mireya Báez, Rosario Mañalich entre otros.

Para los fines de este trabajo se aborda el dado por Lotman y los representantes de la Escuela de Tartú y el dado por Rosario Mañalich.

Para los primeros, texto es cualquier conjunto sígnico coherente, es decir que consideran dentro de los textos en un sentido amplio de significación tanto una pintura, un espectáculo, obra literaria, etc., relacionada con esta definición la doctora Rosario Mañalich nos dice, cada texto constituye una unidad organizada en partes dotadas de sentido e intención comunicativa que se caracteriza por su cierre semántico y para su comprensión acude a pistas gráficas, sonoras, icónicas y otras. Así es dable hablar de la lectura de hechos, discursos literarios, artísticos, de actitudes y contextos, de imágenes corporales y otras Mañalich (2003).

De estas definiciones se puede afirmar que el hombre en su contexto social vive en un mundo con el que establece comunicación a través de textos diferentes o de tipología diversa y por supuesto debe enfrentarse a la comprensión de estos. Visto así, el texto no es una sumatoria de enunciados, oraciones y párrafos (los escritos), de extensión o tamaño determinado, para que sea tal, se hace necesario que satisfaga su intención comunicativa e interactiva, posea una estructura y cumpla una función específica.

Según Jorge García (2007) alcanzar la comprensión de un texto sería entrar en comunicación y establecer un diálogo con su autor, comprender sus pensamientos, descubrir sus propósitos, hacerle preguntas y tratar de hallar las respuestas en el texto.

El interés por la comprensión textual ha motivado a maestros, profesores, comunicadores, lingüistas y psicólogos en general. A finales del siglo XX, surge la lingüística textual que sitúa al texto como unidad básica de referencia y la importancia de todos los procesos que tienen lugar en la comprensión de este.

Al respecto se han incrementado las investigaciones sobre el proceso de comprensión lectora y especialistas en la materia han tratado de desarrollar mejores estrategias de enseñanza. Aún así no ha sido suficiente, pues persisten enfoques tradicionalistas en el proceso de la comprensión de textos, muchos  consideran la tarea exclusiva del profesor de lengua, sin tener en cuenta que todos los comunicadores, críticos, docentes trabajan con la comprensión de textos de muy diversa tipología, haciendo énfasis en la indagación de textos icónicos y escritos. Para ellos son esenciales dos fuentes de información, la visual y la no visual.

La mayor parte de la literatura revisada puntualiza la comprensión de textos, solo referida a los textos escritos u orales, no así a la comprensión del texto icónico. La realidad demuestra que aún persiste la orientación limitada, es decir la comprensión del texto icónico se ve restringida al reconocimiento de diversas  funciones que parten de la teoría del arte pero no desde la comunicativa del texto, por lo que existe un insuficiente dominio del enfoque cognitivo –comunicativo y sociocultural. Angelina Roméu (2007)  se refiere a este enfoque como a algo que no se limita al lenguaje en sí, sino que asume este en su accionar en los procesos cognitivos, metacognitivos y comunicativos en el ámbito social.

Si la comprensión de texto implica entrar en comunicación con el autor de la obra (tanto icónica como escrita) con su manera de pensar, etc. puede expresarse que la comunicación básicamente puede ser entendida como el proceso mediante el cual se transmite información de una entidad a otra, en la que los procesos comunicativos constituyen interacciones mediadas por signos entre al menos dos agentes que comparten un mismo repertorio de signos y tienen unas reglas semióticas comunes.

Y más tradicionalmente, se ha definido como el intercambio de sentimientos, opiniones, o cualquier otro tipo de información mediante habla, escritura u otro tipo de señales. De ahí que todas las formas de comunicación requieren un emisor, un mensaje y un receptor. Si sabemos que el texto es el medio esencial en el proceso de la comunicación y que este para su comprensión se vale de pistas gráficas (la escritura) e icónicas (colores, texturas, líneas, etc.) entre otras, ¿cómo se manifiesta el proceso de comunicación y sus componentes en la comprensión de textos icónicos y escritos?

En primer lugar el proceso comunicativo a través de sus elementos constitutivos se mueve de la siguiente forma y modelos. En este caso asumimos el modelo presentado en Wikipedia libre.

Modelo simple de comunicación con un emisor que transmite un mensaje a un receptor

Emisor                          canal                           Receptor

mensaje

código

 

Modelo  2. 

ruido

 

                                            Emisor                     canal                        Receptor

                                                                                     Mensaje

 

                                                                                     Código

Esta gráfica pertenece al modelo de comunicación desarrollado por Claude Elwood Shannon y Warren Weaver en 1949 y representa la fuente de la información, el codificador que envía el mensaje a través del medio de comunicación o canal de comunicación, el cual podría ser interrumpido o distorsionado por el ruido (representado en el rayo que cae) y que llega a un decodificador y de este al receptor el cual podría emitir a su vez una respuesta.

En segundo lugar veremos como opera metodológicamente la comunicación, el proceso que acabamos de describir en el texto icónico, a través de algunos pintores de la Vanguardia artística cubana de la primera generación (Jorge Arche, Amelia Peláez.), respectivamente.

La primavera o Descanso, Jorge Arche.

                              Emisor                           Canal                                     Receptor

                                                               (Obra: texto icónico)

                                Autor                             Mensaje                                     Perceptor de la obra (público, que realiza la comprensión del texto icónico)

Código

José Martí, Jorge Arche.

        Emisor                   canal                            Receptor

(Obra: texto icónico)

Autor                      mensaje                             Perceptor de la obra (público, que realiza la comprensión del texto icónico)

Código

Naturaleza con flores, Amelia  Peláez

Emisor                       Canal                         Receptor

(Obra: texto icónico)

                                          Autor                            Mensaje                         Perceptor de la obra (público, que realiza la comprensión del texto icónico)

                                                                               Código

 

El texto escrito:

 

AMELIA PELÁEZ

 

Nicolás Guillén —– Emisor  

Amelia es como un mundo submarino.

Amelia es como un mundo subterráneo.

Amelia pasa en un gran soplo, y queda.

Queda en un soplo vasto,

la pintura girando.

 

ahí viene Amelia! Llega una manada

de bruscos búfalos, de montes fragmentados. Flores

terribles que se deshacen para hacerse de nuevo.

vamos al mar! Prepara tu escafandra más útil.

Amelia es como un mundo de algas y de sal,

La pintura girando.                                      

mensaje 

Vamos al bosque! Pide tus zapatos más gruesos.

Hay capas de hojas muertas cubiertas por capas de

hojas vivas.

Amelia es como un mundo subpradera,

Amelia es como un mundo subtormenta

De árboles que se alcanzan y se embisten,

La pintura girando.

 

Esos colores ciegan; no los mires.

Son colores que rugen en la noche; no los oigas:

En vano, en vano. Para siempre

Los verás, los oirás,

La pintura girando.

Código: escrito, en lenguaje figurado que utiliza metáforas, símiles, etc. en idioma español. Receptor: el lector.

En la comunicación expresiva, la comprensión de textos icónicos de pintores de la Vanguardia artística cubana, se analiza a través de códigos de transmisión visual, que se consideran elementos, leyes o principios, considerando como más importantes, los siguientes:

 CÓDIGO PERCEPTIVO Conjunto de elementos que intervienen en el modo en que la visión humana tiene de captar y configurar la forma dentro del campo visual: configuración figura-fondo, etc. 

CÓDIGO CROMÁTICO Valor y significación de los colores en el mensaje que pretende trasmitir la imagen. 

CÓDIGO ESPACIAL (Delimitación del campo visual) Conjunto de elementos que intervienen en el valor y significación de la elección del campo visual a representar: Encuadre, angulación, profundidad de campo, etc.

CÓDIGO MORFO-SINTÁCTICO (Elementos de composición) Conjunto de factores y elementos de composición que intervienen en la construcción de una imagen y que determinan la buena recepción del mensaje: Tensiones, equilibrio, etc. 

CÓDIGO GESTUAL Valor expresivo de las posiciones del cuerpo y del gesto facial de los personajes que integran la imagen. 

CÓDIGO RETÓRICO Constituido por una lista de figuras verbales que se trasponen en imágenes visuales: Asociación de ideas (por contigüidad, por contraste, por semejanza) metáforas, metonimias, sinécdoque, elipsis, hipérboles, etc. 

CÓDIGO SIMBÓLICO Conjunto de connotaciones convencionales que se utilizan para trasmitir mensajes visuales. Los contenidos simbólicos suelen basarse en una común aceptación, en un pacto social implícito. 

Todos estos códigos transmiten el mensaje y la intención comunicativa del autor en el texto icónico, y en el caso del escrito encontramos como punto de contacto el código morfo-sintáctico y el código retórico, pues el texto escrito se expresa a través de los niveles: fónico, morfológico, sintáctico y textual. 

Nivel fónico: Constituye el primer grado en la descripción de una lengua, pues se ocupa de las unidades más pequeñas del sistema: los sonidos.

Nivel morfológico: En este nivel se analiza la forma de las palabras a partir de aquellos de sus componentes que poseen un significado léxico o gramatical.

Nivel sintáctico: El nivel sintáctico responde al estudio de las combinaciones de palabras. Las palabras se agrupan en sintagmas, y éstos, en enunciados.

Nivel textual: Estudia las características de los textos y las relaciones que se establecen entre ellos. El texto consta de uno o varios enunciados y es la unidad superior de comunicación.

De esta manera se establece una relación icónico-verbal, que puede establecerse mediante la intertextualidad.

Conclusiones:

La comunicación es un proceso presente en la vida de los seres humanos, y por ende se manifiesta en el proceso de comprensión de textos icónicos y escritos, para desentrañar el mensaje que sus autores fijaron en el lienzo o a través de la palabra, y que el lector comprende cuando puede encontrarle significado, cuando puede ponerlo en relación con lo que ya sabe y con lo que le interesa, con esta metodología ponemos al sujeto en posición de llegar a una correcta comprensión icono-verbal.

Bibliografía:

  1. Cabrera Salort, Ramón: Metodología de la enseñanza de las artes plásticas,

Editorial Pueblo y Educación, Ciudad de La Habana, 1989.

  1. Comprensión lectora – http://www.Fondolector/php  [12/10/11]
  2. Cisneros Garbey, Susana: Gramática_texto, ppt, Curso Maestría: Didáctica del Español y la Literatura
  3. García, Jorge: La comprensión lectora. http://www.monografias.com [11-01-12]
  4. La Ventana – Amelia Peláez en el Trópico, lo cubano, material impreso.
  5. 6.      La comunicación: http://www.es.wikipedia.org/wiki/la_comunicación  

         [20/11/2011]

  1. Pupo Rigoberto:http://letrasuruguay.espaciolatino.com/aaa/pupo_pupo_rigoberto/hacia

_una_hermeneutica_ecosofica.htm [20/11/2011]

  1. Roméu Escobar, Angelina. NORMATIVA: un acercamiento desde el enfoque

cognitivo, comunicativo y sociocultural. Editorial Pueblo y Educación. La

Habana. (2009)

  1. ______________________El enfoque cognitivo-comunicativo y sociocultural

en la enseñanza de la lengua y la literatura, 2007. p.6

  1. 10.   Sales Garrido, Ligia M: La comunicación y los niveles de la lengua, Editorial 

         Pueblo y Educación, 2004.

  1. Sitio de la Cultura Yaguajayense Amelia Peláez, material impreso.
  2. Software EducArte.

Para citar este artículo puede utilizar el siguiente formato:
Pérez Pérez, Pilar del Carmen: "La comprensión de textos y sus necesidades comunicativas en la sociedad" en Revista Caribeña de Ciencias Sociales, junio 2013, en http://caribeña.eumed.net/comprension-textos/

Revista Caribeña de Ciencias Sociales es una revista académica, editada y mantenida por el Grupo eumednet de la Universidad de Málaga.